среда, 23 октября 2019 г.

И. А. Бродский. Романс принца Гамлета [Шествие, 44] (1961)

40Романс принца Гамлета

Как быстро обгоняют нас
возлюбленные наши. / Видит Бог,
но я б так быстро добежать не смог
и до безумья. / ОхГораций мой,
мнекажетсяпора домой.
Полядомазакат на волоске,
вот Дания моя при ветерке,
Офелия купается в реке.
Я ― в Англию. / Мне в Англии не быть.
Кого-то своевременно любить,
кого-то своевременно забыть,
кого-то своевременно убить,
и сразу непременная тюрьма ―
и спятить своевременно с ума.
Вот ДанияА вот ее король.
Когда-нибудь и мне такая роль
А впрочем ― нет… / Пойду-ка прикурю

Гораций мойя в рифму говорю!

Как быстро обгоняют нас
возлюбленные наши. / В час безумья
мне кажется ― еще нормален я,
когда давно Офелия моя
лепечет языком небытия.
Так в час любовив час безумья ― вы,
покинув освещенные дома,
не зная ни безумствани любви,
целуете и сходите с ума.

Мне кажетсячто сбился мой берет.

Вот кладбище ― прекрасный винегрет,
огурчики ― налево и направо,
еще внизуа сверху мы ― приправа.
Не быть иль быть ― вопрос прямолинейный
мне задает мой бедный уми нервный
все просится ответне бытьне быть,
кого-то своевременно забыть,
кого-то своевременно любить,
кого-то своевременно… Постой!
Не быть иль быть! ― какой-то звук пустой.
Здесь всекак захотелось небесам.
Явпрочемговорил об этом сам.
Гораций мойя верил чудесам,
которые появятся извне.

Безумие ― вот главное во мне.
Позор на Скандинавский мир.

Далёко ль до концаВильям Шекспир?
Далёко ль до концамилорд.
Какого чортав самом деле

Комментариев нет:

Отправить комментарий